Bhagavad Gita in Bengali – Chapter 18

অর্জুন উবাচ সংন্য়াসস্য় মহাবাহো তত্ত্বমিচ্ছামি বেদিতুম | ত্য়াগস্য় চ হৃষীকেশ পৃথক্কেশিনিষূদন || 1 || শ্রীভগবানুবাচ কাম্য়ানাং কর্মণাং ন্য়াসং সংন্য়াসং কবয়ো বিদুঃ | সর্বকর্মফলত্য়াগং প্রাহুস্ত্য়াগং বিচক্ষণাঃ || 2 || ত্য়াজ্য়ং দোষবদিত্য়েকে কর্ম প্রাহুর্মনীষিণঃ | য়জ্ঞদানতপঃকর্ম ন ত্য়াজ্য়মিতি চাপরে || 3 || নিশ্চয়ং শৃণু মে তত্র ত্য়াগে ভরতসত্তম | ত্য়াগো হি পুরুষব্য়াঘ্র ত্রিবিধঃ সংপ্রকীর্তিতঃ || 4 || […]

Bhagavad Gita in English – Chapter 18

Here are the lyrics or slokas of Bhagavad Gita in English – Chapter 18. arjuna uvaacha saMnyaasasya mahaabaahO tattvamichCaami vEditum | tyaagasya cha hRuSheekESa pRuthakkESiniShoodana || 1 || Sreebhagavaanuvaacha kaamyaanaaM karmaNaaM nyaasaM saMnyaasaM kavayO viduH | sarvakarmaphalatyaagaM praahustyaagaM vichakShaNaaH || 2 || tyaajyaM dOShavadityEkE karma praahurmaneeShiNaH | yagnyadaanatapaHkarma na tyaajyamiti chaaparE || 3 || niSchayaM […]

Bhagavad Gita in Bengali – Chapter 1

ধৃতরাষ্ট্র উবাচ ধর্মক্ষেত্রে কুরুক্ষেত্রে সমবেতা য়ুয়ুত্সবঃ | মামকাঃ পাংডবাশ্চৈব কিমকুর্বত সংজয় || 1 || সংজয় উবাচ দৃষ্ট্বা তু পাংডবানীকং ব্য়ূঢং দুর্য়োধনস্তদা | আচার্য়মুপসংগম্য় রাজা বচনমব্রবীত || 2 || পশ্য়ৈতাং পাংডুপুত্রাণামাচার্য় মহতীং চমূম | ব্য়ূঢাং দ্রুপদপুত্রেণ তব শিষ্য়েণ ধীমতা || 3 || অত্র শূরা মহেষ্বাসা ভীমার্জুনসমা য়ুধি | য়ুয়ুধানো বিরাটশ্চ দ্রুপদশ্চ মহারথঃ || 4 || ধৃষ্টকেতুশ্চেকিতানঃ […]

Bhagavad Gita in Tamil – Chapter 1

த்றுதராஷ்ட்ர உவாச தர்மக்ஷேத்ரே குருக்ஷேத்ரே ஸமவேதா யுயுத்ஸவஃ | மாமகாஃ பாம்டவாஶ்சைவ கிமகுர்வத ஸம்ஜய || 1 || ஸம்ஜய உவாச த்றுஷ்ட்வா து பாம்டவானீகம் வ்யூடம் துர்யோதனஸ்ததா | ஆசார்யமுபஸம்கம்ய ராஜா வசனமப்ரவீத் || 2 || பஶ்யைதாம் பாம்டுபுத்ராணாமாசார்ய மஹதீம் சமூம் | வ்யூடாம் த்ருபதபுத்ரேண தவ ஶிஷ்யேண தீமதா || 3 || அத்ர ஶூரா மஹேஷ்வாஸா பீமார்ஜுனஸமா யுதி | யுயுதானோ விராடஶ்ச த்ருபதஶ்ச மஹாரதஃ || 4 || த்றுஷ்டகேதுஶ்சேகிதானஃ […]

Bhagavad Gita in Hindi – Chapter 1

धृतराष्ट्र उवाच धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे समवेता युयुत्सवः । मामकाः पांडवाश्चैव किमकुर्वत संजय ॥ १ ॥ संजय उवाच दृष्ट्वा तु पांडवानीकं व्यूढं दुर्योधनस्तदा । आचार्यमुपसंगम्य राजा वचनमब्रवीत् ॥ २ ॥ पश्यैतां पांडुपुत्राणामाचार्य महतीं चमूम् । व्यूढां द्रुपदपुत्रेण तव शिष्येण धीमता ॥ ३ ॥ अत्र शूरा महेष्वासा भीमार्जुनसमा युधि । युयुधानो विराटश्च द्रुपदश्च महारथः ॥ ४ ॥ धृष्टकेतुश्चेकितानः […]

Bhagavad Gita in Oriya – Chapter 1

ଧୃତରାଷ୍ଟ୍ର ଉଵାଚ ଧର୍ମକ୍ଷେତ୍ରେ କୁରୁକ୍ଷେତ୍ରେ ସମଵେତା ୟୁୟୁତ୍ସଵଃ | ମାମକାଃ ପାଂଡଵାଶ୍ଚୈଵ କିମକୁର୍ଵତ ସଂଜୟ || 1 || ସଂଜୟ ଉଵାଚ ଦୃଷ୍ଟ୍ଵା ତୁ ପାଂଡଵାନୀକଂ ଵ୍ୟୂଢଂ ଦୁର୍ୟୋଧନସ୍ତଦା | ଆଚାର୍ୟମୁପସଂଗମ୍ୟ ରାଜା ଵଚନମବ୍ରଵୀତ || 2 || ପଶ୍ୟୈତାଂ ପାଂଡୁପୁତ୍ରାଣାମାଚାର୍ୟ ମହତୀଂ ଚମୂମ | ଵ୍ୟୂଢାଂ ଦ୍ରୁପଦପୁତ୍ରେଣ ତଵ ଶିଷ୍ୟେଣ ଧୀମତା || 3 || ଅତ୍ର ଶୂରା ମହେଷ୍ଵାସା ଭୀମାର୍ଜୁନସମା ୟୁଧି | ୟୁୟୁଧାନୋ ଵିରାଟଶ୍ଚ ଦ୍ରୁପଦଶ୍ଚ ମହାରଥଃ || 4 || ଧୃଷ୍ଟକେତୁଶ୍ଚେକିତାନଃ […]

Bhagavad Gita in Telugu – Chapter 1

ధృతరాష్ట్ర ఉవాచ ధర్మక్షేత్రే కురుక్షేత్రే సమవేతా యుయుత్సవః | మామకాః పాండవాశ్చైవ కిమకుర్వత సంజయ || 1 || సంజయ ఉవాచ దృష్ట్వా తు పాండవానీకం వ్యూఢం దుర్యోధనస్తదా | ఆచార్యముపసంగమ్య రాజా వచనమబ్రవీత్ || 2 || పశ్యైతాం పాండుపుత్రాణామాచార్య మహతీం చమూమ్ | వ్యూఢాం ద్రుపదపుత్రేణ తవ శిష్యేణ ధీమతా || 3 || అత్ర శూరా మహేష్వాసా భీమార్జునసమా యుధి | యుయుధానో విరాటశ్చ ద్రుపదశ్చ మహారథః || 4 || ధృష్టకేతుశ్చేకితానః […]

Bhagavad Gita in Sanskrit – Chapter 1

धृतराष्ट्र उवाच धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे समवेता युयुत्सवः । मामकाः पाण्डवाश्चैव किमकुर्वत सञ्जय ॥ 1 ॥ सञ्जय उवाच दृष्ट्वा तु पाण्डवानीकं व्यूढं दुर्योधनस्तदा । आचार्यमुपसङ्गम्य राजा वचनमब्रवीत् ॥ 2 ॥ पश्यैतां पाण्डुपुत्राणामाचार्य महतीं चमूम् । व्यूढां द्रुपदपुत्रेण तव शिष्येण धीमता ॥ 3 ॥ अत्र शूरा महेष्वासा भीमार्जुनसमा युधि । युयुधानो विराटश्च द्रुपदश्च महारथः ॥ 4 ॥ धृष्टकेतुश्चेकितानः […]